this is not confusing at all
In German this is a Tasse and in Spanish it is a taza:
In Portuguese a taça (de vinho) is this:
Now in Spanish this is called a copa (de vino), or sometimes a vaso (de vino). A regular Spanish vaso looks like this:
In German a Vase looks like this:
A Portuguese vaso and the English vase also look like this. But in Spanish it is called a florero. A florero made out of glass is called a florero de vidrio.
Oddly enough the Spanish vidrio, the Portuguese vidro, the English glass and the German Glas can all mean both of these:
Now a German Pokal looks like this:
In Portuguese this is a taça (de campeão), sometimes also called a copo. In Spanish it is a copa (trofeo). And in English it is a cup. But then an English cup is also this:
Which is a xícara in Portuguese. Or a taza in Spanish and a Tasse in German. Because remember the Spanish copa looks like this:
Like I said, not confusing at all.